GOOGLE TRANSLATE        Benvingut      Bienvenido   English  Welcome     Bienvenue     Willkommen     Bem-vindo     عربي     中文     日本語  
Inicio  
Si vols rebre el nostre Butlletí setmanal
Fes-te soci Col•labora amb la Fundació
Fundació: info@histocat.cat
EMAIL : Inicio
CLAU:  
  RSS   |   PUBLICITAT   |  CARRET DE LA COMPRA   |   COMANDES
Inicio
Portada          La Fundació          Enllaços          Serveis          Botiga Histocat          Club Histocat

Les investigacions
Art català
Descoberta catalana d'Amèrica
Els Àustries i Catalunya
Filosofia de la nació
Ibers. Fonament nacional
Memòria històrica

Articles i documents

Autors
1714
Canàries i Catalunya
Cap a la independència de Catalunya
Catalunya medieval
El franquisme avui
Els ibers i la Corona d'Aragó avui
Emblecat
Espanya contra l'estat i el regne de Catalunya
Etimologia de la paraula "Catalunya"
Heràldica catalana a Espanya i el món
Independències americanes
Palestra
Segle d'Or
1808

Seccions especials

Actualitat
Editorials
Qui és...?
Sabies que...?
Recomanacions
Club Histocat
Registra't

Edicions FEHC

Seleccions Histocat




  usuaris conectats ara mateix

Ruta El Laberint d'Horta. 16.09.12
Fruit de la col·laboració amb l'associació Emblecat, la Fundació d'Estudis Històrics de Catalunya us ofereix una ruta cultural pel Laberint d'Horta de...


COMPARTIR
Mathew Tree pronostica la independència de Catalunya per d

Mathew Tree pronostica la independència de Catalunya per d'aquí a cinc anys


Assegura que 'l'únic que farà que Catalunya quedi ben explicada als estrangers és la independència'


 
 
Després de 26 anys vivint a Barcelona, l'escriptor Mathew Tree (Londres, 1958) ha arribat a una conclusió: 'L'únic que farà que Catalunya quedi ben explicada als estrangers és la independència'. Es tracta, subratlla, d'un 'fet objectiu', 'no una opinió nacionalista'. 'En cinc anys', considera, el país serà 'políticament independent'. I és que ara Madrid 'mou la porteria cada cop que pensa que el partit no va com ells volen' i això és com un 'insult col·lectiu a tothom que viu aquí'. Tree acaba de publicar en català Com explicar aquest país als estrangers, que es també podrà trobar en anglès com a llibre electrònic. Per a l'autor, 'aquest és un dels llocs més complicats del continent europeu'.
 
Anònim
 
 
Les retallades de l'Estatut han estat clau per fomentar l'independentisme entre la població catalana, que sent un greuge comparatiu respecte la resta de l'Estat. 'Ateses les circumstàncies actuals, a menys que hi hagi un cop de cap molt ferm des del poder central, jo donaria cinc anys jo crec que això serà un país políticament indepenedent', sosté Mathew Tree, que parla català des del 1979 i viu a Barcelona des del 1984.

Com ens veuen els estrangers? La qüestió, segons l'escriptor, és que 'la majoria, encara ara, no ens veuen', explica l'escriptor, qui posa com a exemple un holandès format que 'no tenia ni idea que el català era una llengua escrita'. I és que, per a molts, 'Barcelona és una espècie de world city (ciutat del món)', la qual ubiquen enmig d'un buit cultural.

En aquest sentit, Tree fa una reflexió sobre com tracten el país molts periodistes estrangers que tenen base a Madrid i desconeixen la cultura catalana. 'Per això en els seus articles es nota un punt de ràbia', expressa l'escriptor posant com a exemple a la periodista britànica Marian Hens, qui ha criticat que 's'obliga' els estrangers a aprendre el català. Un altre dels problemes és el concepte de nacionalisme al Regne Unit, que s'associa a partits com el British National Party, que és d'extrema dreta. A més, en anglès, 'la definició de nacionalisme és un país amb Estat', comenta.

Mathew Tree porta més de 10 anys intentant explicar aquest país als estrangers amb els seus escrits al Catalonia Today i a publicacions angleses, així com amb alguna conferència. Tree ha fet una selecció d'aquestes peces i les ha agrupat en aquesta obra. Les iniciatives institucionals i ciutadanes que s'estan duent a terme per donar a conèixer el país a l'exterior 'ajuden, però són com gotes en l'oceà'. 'El Ramon Llull també organitza moltes exposicions, actes literaris i culturals arreu del món però són coses que o bé queden tancades dins el món universitari o bé afecten només grups concrets. La Catalan News Agency és molt important, així com el 'Catalonia Today', que el llegeix molta gent, als consolats on saben anglès. Per a mi, personalment, la veritat és que al cap de tots aquests anys crec que l'única cosa que farà que Catalunya realment quedi ben explicada als estrangers és la independència i això és un fet objectiu, no una opinió nacionalista', valora Tree.

'Aquest és un país on cal parlar com a mínim un idioma i on cal entendre dos idiomes'. De cara als ciutadans internacionals que arriben a Catalunya, el consell de Tree és que aprenguin primer el català i després el castellà, ja que aquesta segona llengua 's'acabarà agafant per osmosi'. També l'advertiria de la diversitat i la complexitat del país: 'Acabes d'aterrar en un dels racons més complicats de tot el continent europeu'.

En català i anglès
Com explicar aquest país als estrangers (editorial Columna) es podrà trobar properament també en format de llibre electrònic en llengua anglesa. L'obra, que ja és a les llibreries en català, es presentarà al públic al final del mes de març.


11 de Maig de 1258
Tractat de Corbeil
 dies d'ocupació francesa.

7 de novembre de 1659
Tractat dels Pirineus
 dies d'ocupació francesa.

11 de setembre de 1714
Capitulació de Barcelona
 dies d'ocupació espanyola.
 
Inici